Patrick Coleman was educated in French and English schools in Montreal and earned a B.A. at McGill University before going on to Yale for his Ph.D. He came to UCLA in 1975 and over the course of his career have served as Chair of my department, Chair of the Graduate Council, and Associate and Interim Director of the Center for 17th and 18th Century Studies, in which he continues to be an active participant. Patrick retired from teaching in 2017, but he continues to work on various projects on the French Enlightenment, with a special interest in Rousseau, and in the field of Canadian literature, with a particular emphasis on the linguistically diverse city of Montreal. His most recent book, Equivocal City: French and English Novels of Postwar Montreal (McGill-Queen’s University Press, 2018) focuses on the different ways urban life is represented in French and English novels written about the city from the 1940s through the 1960s. This project, along with his work over the last twenty years as an editor of English versions of a variety of French literary works for Oxford World’s Classics, reflects an ongoing interest in problems of translation and the mediation of cultural difference. He is happy to meet with students and others working in any of his research areas.
- Ph.D., Yale.
- B.A., McGill University.
Honors and Awards
- Prix du Québec, ACQS/Gouvernement du Québec, 2014.
- Hooker Lecturer, McMaster University, 2000-2001.
- William Andrews Clark Professor, UCLA, 1994-95 and 2000-2001.
- American Society for Eighteenth-Century Studies
- Association for Canadian Studies in the United States
- American Council for Québec Studies.
- Reparative Realism: Mourning and Modernity in the French Novel 1730‑1830. Droz, 1998.
- Rousseau’s Political Imagination: Rule and Representation in the Lettre à d’Alembert. Droz, 1984.
Editions of Texts and Translations
- Honoré de Balzac, The Girl with the Golden Eyes and Other Stories, trans. Peter Collier. Oxford, 2012.
- Honoré de Balzac, The Wild Ass’s Skin, trans. Helen Constantine. Oxford, 2012.
- Jean-Jacques Rousseau, Lettre à d’Alembert sur les spectacles. Œuvres complètes et Lettres, ed. R. Trousson and F. Eigeldinger, vol. 16. Geneva, 2012.
- Benjamin Constant, Adolphe, trans. Margaret Mauldon. Oxford, 2001. (Out of print.)
- Jean‑Jacques Rousseau, Discourse on Inequality, trans. Franklin Philip. Oxford, 1994.
Edited Volumes of Essays
- Culture and Authority in the Baroque (with Massimo Ciavolela). Toronto, 2005,
- Montesquieu and the Spirit of Modernity (with David W. Carrithers). Oxford 2002.
- Representations of the Self from the Renaissance to Romanticism (with Jayne Lewis and Jill Kowalik). Cambridge, 2000.
- Reconceptualizing Nature, Science, and Aesthetics: Contribution à une nouvelle approche des Lumières helvétiques (with Anne Hofmann and Simone Zurbuchen). Geneva, 1998.
- “A Context for Conversation: Jeffrey Moore’s The Memory Artists as Anglo-Quebec Literature,” Journal of Canadian Studies 46.3 (2012): 204-224.
- “Religion civile, théâtre républicain, liturgie réformée: pour une lecture croisée,” in Vitam impendere vero: Hommage à Raymond Trousson et Frédéric S. Eigeldinger, Directeurs de l’Éditon thématique du Tricentenaire des Œuvres complètes de J.-J. Rousseau. Geneva: Slatkine, 2012, 49-65.
- “Writing Beyond Redemption: Hubert Aquin and Mordecai Richler in Postwar Paris,” in Transatlantic Passages: Literary and Cultural Relations between Quebec and Francophone Europe, ed. Paula Ruth Gilbert and Miléna Santoro. Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2010, 67-79.
- “Politics and Literature in Constant,” in The Cambridge Companion to Constant, ed. Helena Rosenblatt. Cambridge: Cambridge UP, 2009, 225-247.